29/11/2013

work, lately

Jag fick visst lite klagomål om att det var lite dött här, så för att familjen inte ska vara för grinig kastar ag upp lite bilder från när vi har varit ute och filmat de senaste veckorna. Vi har filmat massa turistiska destinationer som Rottnest Island, Pinnacles och Whiteman Park samt mer lokala attraktioner för en turism-video vi jobbar på just nu och en dokumentär om Government House.

TRANSLATION: I received some complaints about how dead it was here, so to feed my family's curiosity I'm throwing up some photos from our film shoots at work from the past few weeks. We've been filming tourism destinations and attractions for a tourism video and also for a documentary about the Government House.


10/11/2013

baby's got back


Snodde Magdas bild lite snabbt från lördagens snabba fotografering vid vattnet innan uppvisningen, främst för att det ser ju faktiskt ut som om jag har ryggmuskler för tusan! Det var allt.

TRANSLATION: Just stole this photo from Magda from our quick photoshoot by the water before our performance this Saturday, mostly because it looks as if I have some serious back muscles. That is all.

09/11/2013

red and white, because i can't help it


När de här kortet knäpptes i all hast innan solen gick ned över hustaken, så hade jag som ni ser inte hunnit fixa utväxten. Att ha blont hår är ju riktigt high maintenance, inte direkt min starkaste sida då det där med hårskötsel. Med min tur kommer nästa ego-posering vara med samma utväxt för som ni ser tar det ett tag mellan dessa ego-moment. Patriotisk med glimten i ögat, rött och vitt och med mitt nya stora halsband med svarta blommor (ett sådant här fast i svart). Det var fortfarande lite halv-sommar då, numera är det alltid över 27°C. 

Idag har dansgruppen uppvisning igen, och igår hade vi filmkväll hemma hos Wojtasik-familjen (deras hus rymmer utan problem en stor dansgrupp!) där vi tittade på andra dansgruppers klipp och analyserade framsteg och saker de måste jobba på.  Kan inte låta bli att tvinga in lite Malwa-traditioner på dem. Med lite tur kommer det finnas film-material från dagens fotografering och uppvisning att visa upp senare. Allt det här får mig att sakna den gamla goda tiden med Malwa och alla upptåg man hade, alla festivaler man åkte på, alla dessa svettiga extra-träningar, finputsningar av danser, spagat-övningar, stressiga ombyten i kulisserna, äventyr när mörkret fallit, myskvällar och fabulösa gröna och röda nätter.

TRANSLATION: When I snapped these in all haste before the sun went down over the rooftops, I still hadn't fixed my roots as you can see. This while thing of being blonde is more high maintenance than it looks. Being high maintenance with my hair is really not my strength at all. With my luck, next time I snap another ego-pose in the backyard, so much time has passed so it will look pretty much like in this case. Oh well. Patriotically red and white with a new chunky flower necklace in black (similar to this one).

The dance-group has another dance performance and photo shoot today, so there's plenty going on. Last night we had a movie night, watching other dance-groups and analyzing progress and what they need to work on. Couldn't resist bringing some Malwa traditions into the picture. Makes me miss the good old times with my old dance-group Malwa and all the extra rehearsals, all festivals we traveled to, sweaty and hard stretch sessions, stressful costume changes between performances, adventures once the sun was down and all those green and red nights. Good times.


05/11/2013

that one time when i was turned into a catbed


Det här är inte första gången som det här sker...

bringing the polka to the beach

Vi kan ha råkat ha en liten foto-session på stranden med min färgglada dansgrupp i dansdräkter från Lublin-regionen häromdagen. Dessa djävulska sandstenar som ni ser är nedgrävda i sanden förstås och jag har numera förbaskat djupa sår på benen. Inga sexiga ben i sommar för mig inte. Som tur är, så är attack av korallrev ganska vanliga sår på surfares kroppar, så jag kan försoka dra det som nödlögn - det låter som en bättre merit att ha surfat in i ett korallrev än att ha varit klumpig under en fotografering, eller hur? Efter att modigt fotat vidare trots att jag blodade ned sanden vart jag än gick, så attackerade Adams ninja-tripod mig och rev upp ytterligare mer av mitt ben precis intill mina nya krigs-skador.  Utöver detta missöde så var det en väldigt lyckad utflykt med dansgruppen och det har är bara ett litet urval av alla kort som knäpptes. Har fortfarande massor att gå igenom. Ville mest bara hojta ett "Titta, nu är jag upptagen med mina polska rötter igen!".
 
TRANSLATION: There might have been a very colourful photo session at the beach with my colourful dance-group dressed up in costumes from the Lublin region. Those evil sandstones that you spot all over the place are viciously hidden underneath the sand as well, so I have some nasty wounds and scars on my legs now. Despite bleeding all over the beach, we kept shooting as the sun went down and at the end I got rewarded with another attack of Adam's tripod that slashed up even more of my leg (how sharp can a tripod be, seriously?!). So no sexy legs for me this summer. Besides this little mishap it was rather glorious and these photos are but a little pick of all the shots that we took. I still have plenty more to go through... Mostly wanted to wave the attention-flag and shout "Hey look, I'm busy with my polish roots again!'