31/05/2014

once upon a wine tour


Som jag nämnde lite snabbt sist, så hade vi en vinprovnings utflykt organiserat av dansgruppen för stora barn, i brist på bättre ordval. Vi hade second-hand-shopping som klädtema och det tog ungefär en vinprovning innan alla lekar och uppdrag emellan blev en rad av fnitter som aldrig tog slut. Vi vet numera att Batmans mantel har multifunktionellitet som blöja och haklapp.

TRANSLATION: I quickly mentioned the wine-tour recently, but here are the pictures! The dance-group organized a day trip to some wineries for the 'big kids', for a lack of better appropriate word. Our dress theme was op-shop, and it did pretty much just take one stop at a winery before all our games and challenges turned into a random long giggle. Oh, and we now know that batman's cape also doubles as a diaper and bib.

25/05/2014

age is not important unless you're a cheese


Det kanhända att jag inte riktigt vaknat upp ur mentalitet som en heldag wine tour kan påverka en med. Dagen efter vinprovning blev det snabbt beslutat att det banne mig behövdes mer vin, mer ost och mer prosciutto & salami samtidigt som vi tittade på The Gilded Cage - riktigt bra filmval av Fille för omvälings skull! Ärligt talat dock, ser ni den där bilden eller? Mina smaklökar dansade loss!

TRANSLATION: I might not have woken up fully from the wine tour mentality from yesterday, because this delicious platter you can spot on the photo happened, with some Mateus wine while watching The Gilded Cage. Not bad for a sunday!

22/05/2014

life lately


Fille reflekterade över att jag inte fotar lika mycket längre och undrade i samma veva ifall det var något som var fel. Vilken observations-förmåga! Haha. Om jag inte fotar sönder allt så måste det betyda att något är fruktansvärt fel med mig. Mina iso-inställningar är ju skevt off, så någon sanning ligger ju i det. Trots att jag är i en dokumentations-svacka så ligger det en del bilder och samlar damm på minneskortet, så vi kikar lite på vad som fastnat på bild. Allt ifrån hemmagjord fikon-marmelad, middag med Bine, äppelpaj med jordnötssmör, minigolf, och påsk-middag hos Martin där vi hittade på en egen variant av jenga och en vardags-outfit där jag trillade tillbaka till 90-talet en stund.

TRANSLATION: Filski observed a while back that I don't photograph much anymore and wondered thus if something was wrong with me. Ha! What an interesting association that if I don't document the shit out of life, then something certainly must be off with me. While I'm indeed in a low when it comes to this documenting and snapping away at everything, there's still some photos gathering dust on the memory card which I managed to take over time. So let's have a look at what we've got...


16/05/2014

dance workshops on the horizon

Häromdagen anmälde jag slutligen mig och tre tjejer från dansgruppen till ett dansläger i Polen organiserat av Śląsk - en av de största folkdans ensemblena i Polen. Det ska bli otroligt roligt att få bli driven av andra för omväxlings skull, dansa sönder fötterna, musklerna och förälska sig i folkdansen för femtioelfte gången igen. Sedan att töserna som är med är alla ett år från att vara myndiga innebär att jag kommer få sitta barnvakt - sköna flickor hela bunten så det kommer nog gå finemang. Med andra ord bekräftar det att jag kommer dyka upp i Polen i juli. Bokning av biljetter är väl det som återstår!

TRANSLATION: I registered three of the girls and myself to the dance workshops in Poland organised by Śląsk - one of the biggest folk dance ensembles in the country, the other day. This confirms that I will be in Poland in July and also that I will somewhat babysit the ladies (all three of them are under legal age so they need to be accompanied by an adult - moi). It will be pretty awesome, I'm sure of it. Can't wait to dance my feet and muscles sore and fall in love with folk all over again.Now all that remains is to book the actual tickets...

13/05/2014

note to self: kickboxing, good. wrestling, bad.


En observation: att brottas på alla fyra med stora vuxna män är en gnutta (okej, multiplicera det gånger tio) intimiderande. Inte en chans att jag skulle komma undan oskadd (blåmarken på benen, upprivna knän, brutna naglar och svullen handled - check!). Blev så ägd av alla fem grabbar.  Fick så grym feedback på min kickboxning förra veckan så det var väl bara lika bra att jag tacklade något nytt (nothing ever grows in your comfort zone) som jag fullständigt är värdelös på. Så mitt ego inte galloperade iväg menar jag... Under tiden spanar jag in Rousey som inspiration for kvällens pass.

TRANSLATION: An observation: wrestling with five fully grown men is more intimidating than it sounds. No way i would get away unharmed (bruised legs, skinned knees, broken nails, swollen wrist - check!). Last week I got great feedback at kickboxing so it was just as good I tried something new (nothing ever grows in your comfort zone) which I completely sucked at so my ego didn't run off victoriously.


(bilder via denna tumblr)