31/12/2011
30/12/2011
every day should be a holiday
Innan jag slänger upp alla dessa roadtrip-bilder tänkte jag bara lite kort visa upp hur vår juldags-lunch hemma hos Fille's mammut blev dagen innan vi drog iväg. Sådär lagom avslappnat, där jag fick en läcker pizza-recept-bok där varenda sida ser ut som en pizza man vill sluka och lekte lite med vovvsen Hendrix som de påstod inte skulle ställa upp på bild, men de hade givetvis fel som tusan!
TRANSLATION: Before I massacre the blog with a roadtrip-diary I just wanted to squeeze in some visuals from the Christmas lunch we had at Fil's mom's place. I got a pizza-recipe-book where every page looks like a delicious pizza you want to devour and also played with Hendrix, who they claimed would refuse to be in a picture. Oh how wrong they were!
29/12/2011
just a mirror for the sun
Godkväll Internet, nu är Filip och jag tillbaka från en fyra dagars flykt norrut. Vi skulle egentligen inte kommit tillbaka förräns imorgon, men ett rykte om att min fina kissemiss var försvunnen nådde mig så då var det bara att styra Corollan hemåt. Min lilla Muffin hade trillat/hoppat av taket i slutet av byggnaden och hamnat i en park där muren var för hög att hoppa upp på igen, där hon fick sova i buskarna tills kattdetektiven Misha hittade sin lilla skrutt igen. Snacka om ångestesten och paranoian över att Muffet blivit stulen plågade mig hela resan! Ahja, nu har jag en hel strand att tvätta ur hårbotten. Updates från vårt äventyr får komma imorgon...
TRANSLATION: We're back from a four day road-trip up north, cut a day short once the rumor that my dearest Muffin had disappeared. Master cat detective as I am, I found her in a nearby park where she must have jumped off the roof and couldn't jump back up again, spending the night in the big wild bushes. Anyway, Muffinski is sleeping in the closet now and I'm about to wash out a whole beach out of my hair. More updates about the road-trip tomorrow!
25/12/2011
all i want for christmas
Det där med julkänsla är brutalt svårt här i soliga Australien. Man skrattar och hånar juldekorationerna och den jättelika julgranen som åker upp innan November ens har börjat inne i city, och hur folk julhandlar i jeans-shorts. Jul-specials på nyheterna innehåller garanterat ett montage där man ser någon surfa med tomte-skägg och julmössa. Snacka om julkänsla! Alla dessa mysiga julsånger som handlar om snö ignoreras och julmaten är främst baserad på vad havet har att erbjuda. Dessutom jobbade jag bakom baren igår för omväxlings skull (not!) på julafton. Vi stängde tio minuter efter midnatt, efter att haft sammanlagt elva gäster sedan vi öppnade klockan nio. Fyra av dessa gäster betalade dessutom inte en slant utan fick cocktails på barkorten.
Hursomhelst, jag tvingade på mina housemates den lilla julkänsla jag orkade producera med julklappsöppning. Det finns inte en millimeter av julpynt i huset (förutom en låda pepparkaks-fail och delar till ett pepparkakshus som vi måste göra). Fick in en liten skype-hälsning me dla familia, och det är då det känns som mest att jag gärna skulle sitta med dem och titta på Kalle och äta polskt julbord. God Juletid allesammans, spendera och värdera den väl med nära och kära!
TRANSLATION: Christmas spirit in sunny Australia is a tricky thing. I mean, how Christmassy is watching a surfer with a white beard and Santa's hat on the news? Eventually I managed to produce the tiniest Christmas moment with my housemates, at least the whole unwrapping gifts. Then we worked behind the bar on Christmas Eve where I in total served about eleven patrons. What a waste. Merry, joyful and heart-warming Christmas everyone!
Subscribe to:
Posts (Atom)