13/08/2011

eye of newt and toe of frog


Ni kan inte förneka min känsla för humör med rubriken och faktumet att det jag vill yra om är fransmän. Huh? Bäst.  Jag vet.  Grejen är den att jag har, precis som alla andra i det här landet, en tendens att ha fördomar mot de där peu-peu talande fransoserna. Detta är inte ett fenomen som bara sker i Australialand, jag vet, det sker där "hemma" i Euroland också. Ärligt talat dock, hur svårt ska det vara att uttala "competition" på engelska?! Kompetisjåååån my ass! 

Guillaume uppskattar allra mest när han säger någonting och tittar hoppfullt på mig, ni vet, gör det där fejset som tyder på att han ställt en fråga och min reaktion lyder "yes, but can you repeat that in english?".  Frenchy (eller Fishy) har ett namn som inte går att uttala till att börja med, så jag brölar ett Frenchy varje gång jag behöver något - Maker's Mark (viftar med en tom flaska)! Milk! Milk? Yes, you know... lait! I need eggs!   (Observera att min favorit-Frenchy är min fina Cecilia från Melbourne-tiden, men hon kallades främst för Froggy).

Som ni hör är jag inte överdrivet trevlig när jag i cocktail-skapandets anda ber om ingredienser som inte finns på plats. Jag har elva beställningar memorerade i huvudet, jag har inte tid med sådant! Men Frenchy lider av det där hundvalps-dilemmat att han ständigt finns överallt och försöker hjälpa mig så gott han kan. Det är lite högstadie-nivå när man kastar sig fram bara för att hjälpa mig lyfta tre glas. It's ok. Jag är fullt kapabel till det. Plocka tomma glas från bardisken, jag har gjort det i sju år. 

Frenchy är dessutom en av de få fransmännen som jag träffat som ser bra ut (jag hade en crush på en fransk pojk som hette Julien när jag var fjorton, det räknas inte va?). Han är lite lammkött på tjugotvå, fullt kapabel på att äta upp en med blicken och spikar varenda klyshig kommentar  (i stil med "Don't be sorry you run straight into my arms" Vi krockade, okej?). Han fungerar också som min glos-lista när jag försöker lära mig värdefulla uttryck såsom "Vas te faire foutre encule" och "Met moi un doigt". Ta gueule och je voudrais une baguette kändes lite 2008. Han är utan tvekan på Sandras to-do-lista (ja så hon kan rapportera alla detaljer förstås) då jag inte kan utöva rättigheter som en singel kan. Mhoahaha. Sandra min vän, you have been warned. 

TRANSLATION: As most people I know, I happen to have some prejudices about the french. That's quite allright when the epitome of a Frenchy is working behind the bar with me. He has a name which is impossible to pronounce (Guillaume) and has very little success in pronouncing words such as competition without that french accent.  He's cute though, overly accommodating, and I'm intending to be a matchmaker when Sandra arrives...

Bilder från weheartit

No comments:

Post a Comment